Minggu, 07 Juni 2015

Consistency And Standards - KAI Access For Android

Postingan kali ini saya akan membahas prinsip heuristic evaluation yang selanjutnya yaitu Consistency And Standards menurut Jacob Nielsen.
Pada prinsip Consistency And Standards seharusnya pengguna tidak harus mempertanyakan mengenai perbedaan makna dalam kata yang ditampilkan sebuah aplikasi, dimana sebuah aplikasi harusnya memberikan informasi yang jelas dan tidak membuat bingung pengguna dengan ketidaksesuaian dalam fungsi fitur yang ada.

1. Perubahan Penggunaan Bahasa
Bahasa yang digunakan pada KAI Access sebenarnya sudah cukup baik, walaupun penggunaan bahasa inggris tetap ada namun penggunaan bahasa indonesia tetap disertakan dan tergolong mendominasi. Namun sayangnya ada fitur yang tidak konsisten seperti ubah password untuk profile. Button "ubah password" apabila di klik, muncul form untuk "change password" walaupun yang satu menggunakan bahasa indonesia dan form yang muncul menggunakan form bahasa inggris tetap saja tidak sama dan tidak konsisten.



Rekomendasi Perbaikan : Sebaiknya perubahan dalam penggunaan bahasa harus diperhatikan agar setiap fitur yang saling berkaitan tetap konsisten. Selain itu, ditakutkan salah mengartikan informasi yang didapat khususnya bagi pengguna awam.

Severity Rating : 3 = Major Usability Problem (penting untuk diperbaiki, sehingga harus diberikan prioritas tinggi dalam perbaikan).

2. Konsistensi?

Tidak hanya website yang dalam penampilan informasinya harus diperhatikan. Aplikasi mobile juga sebaiknya mempertimbangkan tata letak setiap konten yang dibuat. Pada KAI Access, pilihan Riwayat menampilkan form yang diisi dengan informasi riwayat pemesanan tiket dengan kotak yang kecil dan terlalu banyak space kosong. Sehingga fokus pengguna lebih tertuju pada space kosong yang ditampilkan.

Rekomendasi Perbaikan : Sebaiknya informasi pemesanan yang ditampilkan menyesuaikan dengan layar smartphone agar fokus pengguna untuk mendapatkan informasi dapat tercapai. 

Severity Rating : 2 = Minor Usability Problem (diperbaiki dan diberikan prioritas rendah dalam perbaikannya)

http://www.nngroup.com/articles/ten-usability-heuristics/
http://www.nngroup.com/articles/how-to-rate-the-severity-of-usability-problems
/


3 komentar:

  1. waaah ia nih bahasanya campuran gitu ya ehehe kalau mau si dibagi jadi 2 bahasa, 1 indonesia dan 1 laginya english

    BalasHapus
  2. Dalam penggunaan bahasa seharusnya memang menggunakan bahasa Inggris atau Indonesia secara konsisten karena akan menjadikan lebih selaras dari pada menggunakan bahasa yang campuran

    BalasHapus
  3. mungkin penggunaan bahasa inggris dalam website yang dibuat oleh orang indonesia masih setengah-setengah dan belum semuanya dapat di petakan diweb tersebut karena kalau penggunanya orang indonesia sendiri belum tentu dia paham apa arti dari bahasa inggris tersebut

    BalasHapus

© Mutiara Santika 2012 | Blogger Template by Enny Law - Ngetik Dot Com - Nulis